“不知道”只会摇摇头说“don’t know”?替代表达走起来!

日常用语中,我们都会用“I don’t know”表示“不知道”,今天就给大家带来一个替代表达——not have a clue

Clue一词大家或许在课堂上学到过,意思是“线索”。

而这个词语的背后,其实还有一段传说故事…

古希腊有一个克里特王国,每年都要献祭童男童女各七位给牛头人身的怪物弥诺陶洛斯(Minotaur)食用。

弥诺陶洛斯

后来诞生了英雄忒休斯(Theseus)。

这位勇士自告奋勇去降妖除魔,为民除害。

然而,怪物栖身在一座迷宫深处,人们很容易在里面迷路。

于是,在临行前,克里特公主阿里阿德涅(Ariadne)给了忒休斯一个毛线团,让他把线的一端固定在迷宫入口处,另一端系在身上,这样就能标识出路线了。

于是,在公主的帮助下,忒休斯成功斩杀了怪物,从迷宫中全身而退。

而那个重要道具毛线团在英语中称为clew,后来就演变成了clue

而由“线团”这个具体意义出发,clue又衍生出了抽象的“线索”:

警方无法找到线索

Police cannot find the clues.

There are clues about her past.

有关于她过去的线索

Some clues cannot be hidden.

有些蛛丝马迹无法被掩盖。

not have a clue字面上看就是“毫无线索”,“毫无头绪”,因此也就是“不知道”,“不了解

的意思:

I do not have a clue about what to do.

不知道要做些什么。

He does not have a clue about math.

他对数学一窍不通

这下大家应该可以牢记clue这个小词了吧?来把练习检验一下~

趁热打铁小练习

以下与clue意思相近的成语是?

A.藕断丝连

B.蛛丝马迹

C.丝丝入扣

扫我告诉你答案

奥力出国(OARLY)

作为澳大利亚注册移民代理机构,其团队在多位十年以上经验的移民代理、律师、留学顾问等带领下,为奥力出国的客户您提供全面高效及有保障的出国和海外服务。现在联系我们,开启您海外旅游、留学移民和投资置业的生活新篇章。