在埃及的大漠黄沙中,耸立着三座雄伟庄严的金字塔,而守护着金字塔的,是著名的狮身人面像——斯芬克斯(Sphinx)。
石像矗立千年,而神秘的“斯芬克斯之谜”(the riddle of Sphinx)也流传至今。
斯芬克斯本尊是一个狮身人首,长有双翼的怪物,栖息在一座悬崖边上,只要看到路人经过,就会向他们提问:“什么东西早晨有四条腿,中午有两条腿,而晚上有三条腿?”
多年以来,一直没人能猜中这一谜语,而这些猜错的可怜虫则全都被斯芬克斯变成了石头。
终于有一天,英雄俄狄浦斯给出了正确答案——人,因为人刚出生时用四肢爬行,长大后用两条腿直立行走,到了暮年则要住拐杖。
眼看谜题被破解了,斯芬克斯顿觉无地自容,于是跳崖而死。
由这个传说引申,英语使用the riddle of Sphinx表示“神秘的人或物”、“无法破解的难题”:
He is the riddle of Sphinx. Nobody can understand him.
他是个神秘的人,没人能理解他。
We need a smarter guy to solve this riddle of Sphinx.
我们需要一个更聪明的家伙来破解这个难题。
注意,riddle本身就具有“谜语”的意思。
表示“谜团”,英语还常用mystery:
The existence of alien is still a mystery.
外星人的存在还是一个未解之谜。
She is a woman of mystery.
她是个神秘的女人。
引申形容词为mysterious,”神秘的”:
His mysterious death is reported by this newspaper.
这家报社报道了他离奇的死亡。
我们也可以使用enigma表示“难解之谜”:
This isolated country is an enigma to the outside world.
对于外界来说,这个封闭的国家是个难解之谜。
本次我们揭开了the riddle of Sphinx的神秘面纱,英语表达的其他“神秘宝藏”,让我们以后再探吧!
趁热打铁小练习:
The student cannot understand this_____story.
A.middle
B.mystery
C.miserable
扫我告诉你答案