寒假开启,尽管受着作业和补习班的“双重压迫”,应该还是有不少同学能够挤出时间,忙于”开黑“。
“塔”要推,英语学习也不能落下,今天就来看看英语tower的那些事吧!
首先就来说说“推塔”,日常交流中直接叫push/destroy tower就可以啦。此外,还有高大上的表达:destroy turret。
其中,turret是“炮楼”的意思,此处代指敌方防御塔。
Tower除了指具体的“塔楼”,也可用于修饰抽象概念,如tower of strength-people who can provide much support,中坚力量,大力支持者:
He gets towers of strength from his hometown.
他自家乡那得到了很多有力的支持者。
Tower引申形容词为towering,表示“高耸的”,“influential,有影响力的”或“激烈的”:
The lake is surrounded by towering rocks.
这个湖泊被高耸的岩石环绕着。
What a towering woman she is!
她是为位多么杰出的女性啊!
My father is in towering anger.
我父亲正处于盛怒之中。
下面,我们再了解一下“tower界”的两位明星。
首先,是ivory tower(象牙塔),这一典故出自《圣经》“Your neck is like an ivory tower”。
原形容女子美丽的脖颈,后由法国批评家圣佩韦带入文学创作领域,形容作家脱离现实,全凭主观幻想进行写作。
由此,ivory tower渐渐走入日常用语,现多指“与外界隔绝的世外桃源”:
Our campus is like the ivory tower, so our students don’t know how dangerous the real world is.
我们的校园犹如与世隔绝的象牙塔,因此学生们并不知道现实世界有多危险。
然后,再来说说 tower of Babel(巴别塔),它也首见于《圣经》。
据记载,古时人类原本都说同一种语言,他们团结一心,想要修建直通天堂的高塔。
上帝为了阻止人类,就让人们开始说不同的语言,大家都听不懂对方说的话了,也就无法齐心协力“搞事情”了。就这样,Babel修建失败,而世界上出现了各种不同的语言。
Babel一词也有了“a mess,混乱嘈杂”的意思:
There is a babel of noise in the room.
房间里一片嘈杂。
tower相关表达就分享到这里啦,愿大家能够劳逸结合,好好学习,快乐“推塔”!
趁热打铁小练习:
请选择towering的近义词:
A.strong
B.beautiful
C.tall
扫我告诉你答案