相信大家已经察觉到了,我们的分享经常包含来自《圣经》的内容。

的确,作为西方国家的宗教经典,《圣经》源远流长,其中典故为英语贡献了大量表达。

今天,就让我们来谈谈“亚当的苹果”——Adam’s apple.

Adam是大家都熟悉的《圣经》人物,他与Eve(夏娃)自由自在地生活在the Garden of Eden(伊甸园)里,而只有一件事,是被上帝禁止的,那就是吃“知善恶树”上的果实。

Eden中的“知善恶树”

然而,恶魔撒旦却化身为蛇,诱惑二人吃下禁果。

不过,Adam还没有把果肉完全咽下去,就被上帝给发现了,知道事情败露的Adam情急之下把一块果肉卡在了喉咙里,形成了一个疙瘩。

说到这儿,大家或许已经能够猜出来了,Adam’s apple就表示“喉结

When he grows older, the Adam’s apple becomes obvious.

当他长大一些,他的喉结变得明显了。

既然已经说到了apple,那让我们再来积累五个“苹果”相关短语

the apple of one’s eye:掌上明珠

The girl is the apple of his eye.

女儿是他的掌上明珠

apple-polisher:马屁精

I hate that apple-polisher!

我恨那个马屁精

apples and oranges:大相径庭

our mindsets are apples and oranges.

我们的心态大相径庭

a bad apple:害群之马

There is a bad apple in our class.

我们班里有个害群之马

The apple never falls far from the tree.

苹果落地,离树不远。

多指“有其父必有其子”。

本期内容,大家都积累了吗?下次再见到Adam’s apple,千万不要再以为是“苹果”了嗷!

趁热打铁小练习

The small boy is the_____of the mother’s eye.

A.apple

B.orange

C.banana

D.pear

扫码告诉我答案

奥力出国(OARLY)

作为澳大利亚注册移民代理机构,其团队在多位十年以上经验的移民代理、律师、留学顾问等带领下,为奥力出国的客户您提供全面高效及有保障的出国和海外服务。现在联系我们,开启您海外旅游、留学移民和投资置业的生活新篇章。

类似文章