精彩的北京冬奥会(Olympic Winter Games Beijing)想必令大家难以忘怀,为期16天的赛事,在为冰雪健儿加油呐喊的同时,不知大家有没有注意积累冬奥相关词汇呢?
赛事结束,本文赶紧给各位“兜个底”!
7大项 – 7 sports
- 滑雪 skiing
- 滑冰 skating
- 冰球 ice hockey(hockey即为“曲棍球”)
- 冰壶 curling
- 雪车 bobsleigh
- 雪橇 luge
- 冬季两项 biathlon(cross-country skiing + shooting)
Curling一词可以联系名词curl,意为“卷曲”,“一绺卷发”。
由于在冰壶运动中,投掷曲线球是常用战术,所以冰壶就自然而然与“卷曲”这个意思联系起来了~
冬季两项起源于挪威的雪地狩猎活动,因此包含越野滑雪和射击两个项目。
词根bi即为“双”之意,如bilingual“双语的”,bilateral“双边的”;athlon则是古拉丁语的“竞赛”;
衍生出了同义词根athl,进而有了athlete “运动员”,athletic“运动的”等词汇。
不过,有一个表达需要注意,athlete’s foot除了指“运动员的脚”,还多指“脚气”哦。
15个分项 – 15 disciplines
- 高山滑雪 alpine skiing
- 自由式滑雪 freestyle skiing
- 单板滑雪 snowboard
- 跳台滑雪 ski jumping
- 越野滑雪 cross-country skiing
- 北欧两项 Nordic combined(ski jumping + cross-country skiing)
- 短道速滑 short track speed skating
- 速度滑冰 speed skating
- 花样滑冰 figure skating
- 冰球 ice hockey
- 冰壶 curling
- 雪车 bobsleigh
- 钢架雪车 skeleton
- 雪橇 luge
- 冬季两项 biathlon
高山滑雪中的alpine来源于Alps(阿尔卑斯山),意为”高山的”。
Figure大家都知道是“数字”的意思,但除此之外,该词还可以指“婀娜身姿”,“身材”;
如:I am proud of my figure.
我以我的身材为傲。
因此,使用figure来表示花样滑冰运动员曼妙的“花式”也就不足为怪了。
提起skeleton,想必大家第一反应都是“骨骼”;
骨骼其实就是人身体里的“框架”,skeleton也可以泛指“框架”:
如: the skeleton of the building – 建筑框架
the skeleton of an essay – 文章大纲
除了以上大项和分项,冬奥会还下设109个小项(109 events),篇幅限制,此处就不再给大家一一列举啦,希望大家以本次分享为基础,进一步发掘运动领域的英文词汇~