圣诞节即将到来啦,想必大家平时也了解一些关于圣诞节的知识。
本期我们则带来了相对“冷门”的知识,希望能加深大家对这一节日的理解~
Magi-东方三博士
众所周知,在圣诞节大家要互赠礼物,而这一习俗源于圣经故事中的Magi(东方三博士,即三位法师)
《圣经》(The Bible)记载,耶稣出生时,三位法师发现其出生地伯利恒上空出现一颗大星,于是追随着这颗奇异的星星来到了那里。
他们一个给耶稣赠送了黄金,显示尊贵;一个赠送了乳香,代表神圣;还有一个则赠送了殁药,暗示了耶稣受难一事。
因此,在基督教国家,Magi是“善”与“智”的象征,the gift of Magi则代表最为贵重的礼物。
美国小说家欧亨利的名著《麦琪的礼物》(The Gift of Magi)就包含了这一象征意义。
Boxing Day-节礼日
Boxing Day(节礼日),是每年的12月26日,即圣诞节次日,若恰好赶上节后的第一个工作日,则会放假。在中世纪,到了圣诞节,教堂就会在门口设置捐款箱,节日过后神职人员将箱子里的钱分发给穷人,“boxing day”由此得名。
再后来,英国上流阶层用盒子包裹赠与下属的礼物,并在圣诞节次日送出,以感谢下属一年来的工作。
而到了现在,各大商铺纷纷在这一天打折促销,因此,“boxing day”也慢慢演变成了购物日,慢慢背离了其传统。
meet me under the mistletoe-在槲寄生下见面
mistletoe(槲寄生)在寒冬也能保持青翠,象征希望、纯洁等含义,贴合圣诞节的神圣氛围,是常见的圣诞装饰。
而西方流传着一个神奇的说法:站在槲寄生下的人不能拒绝亲吻,而在槲寄生下接吻的情侣能够白头偕老。
因此,如果有人对你说“meet me under the mistletoe”,可不要将其理解为简单的见面,对方是在向你吐露爱意哦!
除了这三个冷门小知识,我们也为大家准备了“热门表达法”,让大家在圣诞节“有话可说”~
Xmas:圣诞节,Christmas的简称
white Christmas: 白色圣诞节,即下雪的圣诞节
Christmas recess:圣诞节假期
Merry Christmas:圣诞快乐!
Christmas cards 圣诞贺卡
Christmas dance 圣诞舞会
Christmas tree 圣诞树
Christmas carols 圣诞颂歌
Santa Claus 圣诞老人
Christmas gift/ present 圣诞礼物
Christmas stocking:圣诞袜
chimney 烟囱
Christmas feast:圣诞大餐
turkey 火鸡
Christmas Ginger Bread:圣诞姜饼人